趣百科

金东律

编辑:Simone 2025-06-15 18:14:10 549 阅读

金东律

《老歌》 金东律 我听到一首老歌磁带跌跌撞撞进入

钢琴笨拙的声音putputhan

笑声在你打电话的许多回忆。

歌曲,让你的生日提出过

但跛脚屁股伴奏的歌词

很高兴你喜欢孩子haeteotji

我的心说,它已经成真。Damgyeoseo

有时会出现流泪heungeolgeorimyeo

然后,我在旧磁带

想家所以嫉妒

我只是笑了,哭不休

“重新坐在有,所以这首歌

像一个傻瓜

随着时间的推移,你放手“和”撒谎“

在前面的人跟你一样

让我听到歌曲成为

我从来没有觉得恶心,

每当我们唱精益对过去的回忆

什么是你的头脑。

在大街上,当我听到全国公共广播电台

膨胀的心脏和装饰用马。

ulryeoteulkka参与。你两次

再次见到你,我很抱歉,如果这dateulkka

缺乏在心脏

残酷的马吐

哇可能已经有多难 -

然后,我在旧磁带

想家所以嫉妒

我只是笑了,哭不休

“重新坐在有,所以这首歌

像一个傻瓜

<오래된 노래>-김동률

우연히 찾아낸 낡은 Tape 속에 노랠 들었어

서투른 Piano 풋풋한 목소리

수많은 추억에 웃음짓던

언젠가 너에게 생일 선물로 만들어준 노래

촌스런 반주에 가사도 없지만

넌 아이처럼 기뻐했었지

진심이 담겨서 나의 맘이 다 전해진다며

가끔 흥얼거리며 눈물을 흘리기도 했지

오래된 Tape 속에 그때의 내가

참 부러워서 그리워서

울다가 웃다가 그저 하염없이

이 노랠 듣고만 있게 돼

바보처럼

널 떠나보내고 거짓말처럼 시간이 흘러서

너에게 그랬듯 사람들 앞에서

나 노랠 들려주게 되었지

참 사랑했다고 아팠다고 그리워한다고

우리 지난 추억에 기대어 노래 할 때마다

니 맘이 어땠을까

Radio에서 길거리에서 들었을 때

부풀려진 맘과 꾸며진 말들로

행여 널 두 번 울렸을까

참 미안해 이렇게라도 다시 너에게 닿을까

모자란 마음에

모질게 뱉어냈던 말들에

그 얼마나 힘들어 했을지 워-

오래된 Tape 속에 그때의 내가

참 부러워서 그리워서

울다가 웃다가 그저 하염없이

이 노랠 듣고만 있게 돼

바보처럼

【百度】

《老歌》中文翻译

翻译、校正:泫然

偶然间找到的

旧磁带里的一首歌

土气的伴奏

连歌词也没有

你却像孩子一样高兴

蕴含了我的真心

我的心意想全部传达给你

有时哼着这首歌

眼泪夺眶而出

久远的录音带里

那时候的我

羡慕你

思念你

一边哭一边笑

然后只能呆呆的

一直听着这首老歌

一边哭一边笑

然后只能呆呆的

听着这首歌

像个傻瓜一样

版权声明:本站【趣百科】文章素材来源于网络或者用户投稿,未经许可不得用于商用,如转载保留本文链接:https://www.qubaik.com/article/261465.html

相关推荐